是作者自述飽受貧病折磨,為生活而備嘗艱辛的血淚故事。

                〈貧賤夫妻〉原題〈鶼鰈之情〉,完成於1959年,並於同年11月發表在《聯合報》副刊。本篇被選入五南圖書出版公司出版的《大學國文精選》。

鍾理和-家庭背景→https://pse.is/GHL09

鍾理和-求學過程→https://pse.is/GLH08

  全篇可分為五大段。首段自出院返鄉,卻不見妻子來車站迎接說起,埋下伏筆。次段先敘團圓,在說妻子日夜操勞,忙裡忙外,因而決心幫忙做家務,夫妻角色互換,困境中見其相扶持的情深義重,「物質上的享受,我們沒有份兒,但靠著兩個心靈真誠堅貞的結合,在某一個限度上說,我們的日子也過得相當快樂,相當美滿。」第三段則敘述妻子為家計而決心冒險掮木頭,以及作者心境的複雜而矛盾。第四段則具體地描述妻子被抓的驚險鏡頭。最後則峰迴路轉,平妹歷劫歸來,然而遍身瘀血令作者淚落難禁,點出貧賤夫妻的無奈。

鍾理和-疾病纏身→https://pse.is/GLH07

鍾理和-寫作風格→https://pse.is/GHL

image

(圖為貧賤夫妻手稿)

「貧賤夫妻」導讀

 

下了糖廠的五分車,眼睛往四下裡搜尋,卻看不見平妹的影子。我稍感到意外。也許她沒有接到我的信,我這樣想:否則她是不能不來的,她是我的妻,我知道她最清楚。也許她沒有趕上時間,我又這樣想:那麼我在路上可以看見她。

鍾理和對客家的貢獻→https://pse.is/GLH06

  於是我提著包袱,慢慢向東南山下自己的家裡走去。已經幾年不走路了,一場病,使我元氣盡喪,這時走起路來有點吃力。

 

  我離開家住到醫院裡,整三年了,除開第二年平妹來醫院探病見過一次,就再沒有見過,三年間無日不在想念和懷戀中捱過。我不知道這三年的日子她們在家裡怎樣度過,過得好?或不好?雖然長期的醫藥費差不多已把一份家產蕩光,但我總是往好裡想她,也許並不是想,而只是這樣希望著也說不定。我願他們過得非常之好,必須如此,我才放心。

客家文學作品-「草坡上」→https://pse.is/GLH04

  固然我是這樣的愛她,但是除開愛,還有別種理由。

 

  我和平妹的結合遭遇到家庭和舊社會的猛烈反對,我們幾經艱苦奮鬥,不惜和家庭決裂,方始結成今日的夫妻。我們的愛得來不易,惟其如此,我們甘苦與共,十數年來相愛無間。我們不要高官厚祿,不要良田千頃,但願一所竹籬茅舍,夫妻倆不受干擾靜靜地生活著,相親相愛,白頭偕老,如此盡足。

客家文學作品-「夾竹桃」→https://pse.is/GLH05

  我們起初在外面,光復第二年又回到臺灣,至今十數年夫妻形影相隨,很少分開。想不到這次因病入院,一住三年。我可以想像在這期間平妹是多麼懷念和焦慮,就像我懷念和焦慮一樣。

客家文學作品-「做田」→https://pse.is/GLH03

  一出村莊,一條康莊大道一直向東伸去,一過學校,落過小坡,有一條小路岔向東北。那是我回家的捷徑。我走落小坡,發現在那小路旁——那裡有一堆樹蔭,就在那樹蔭下有一個女人帶一個孩子向這邊頻頻抬頭張望。

客家文學作品-「賞月」→https://pse.is/GLH01


檢視較大的地圖

#引文出處看更多

 

貧賤夫妻完整介紹→https://pse.is/G87VT

貧賤夫妻導讀出處→https://pse.is/MHHL8

圖片來源→https://pse.is/PW6RT

 

arrow
arrow

    Hakka literature 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()